bào huynh

Học thuật
Thân thiện
bào huynh

Kính thưa bào huynh, phụ mẫu có lời nhắn nhủ.

Définition
  1. Nom (archaïque, littéraire) :
    • Grand frère, frère aîné : "bào huynh" est un terme ancien et respectueux utilisé pour désigner son propre frère aîné. Il appartient au registre littéraire ou classique et est rare dans la langue parlée moderne.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Tôi luôn kính trọng bào huynh của tôi. (Je respecte toujours mon grand frère.)
    • Bào huynh tôingười rất đáng tin cậy. (Mon frère aîné est une personne très digne de confiance.)
Utilisation avancée
  • Ce terme fait partie d'un système de parenté classique et formel. Il est souvent rencontré dans des contextes historiques, littéraires ou dans des œuvres traitant de la société féodale vietnamienne.
Variantes et mots apparentés
  • Bào đệ (nom, archaïque) : frère cadet.

    • Bào đệ của ông ấy vừa từ nước ngoài trở về. (Son frère cadet vient de rentrer de l'étranger.)
  • Huynh trưởng (nom) : aîné, chef (dans un groupe ou une organisation, avec une connotation de respect).

    • Anh ấyhuynh trưởng của hội thanh niên. (Il est le responsable de l'association de jeunesse.)
Synonymes
  • Frère aîné : frère plus âgé (terme courant et moderne).
  • Anh : frère aîné ou terme pour s'adresser à un homme plus âgé (terme courant et polyvalent).
Expressions idiomatiques
  • Huynh đệ như thủ túc : les frères sont comme les mains et les pieds (expression classique soulignant le lien étroit et l'entraide entre frères).
    • Theo đạoxưa, huynh đệ như thủ túc. (Selon la morale ancienne, les frères sont inséparables.)
bào huynh

Kính thưa bào huynh, phụ mẫu có lời nhắn nhủ.

  1. (arch., kc) grand frère